Description
This is a complete English translation for the Sega Mega Drive/Sega Genesis version of Puyo Puyo (ぷよぷよ). Please note that the American spelling and grammar have been used for this translation.
The spoken dialog from the STORY MODE has been translated by human beings (no sloppy AI was used) to maintain the original humorous tone when possible. Where Japanese jokes/slang are used, these have been localized to make more sense in English.
The three Japanese voice clips have not been changed in order to preserve the original voice clips from the original game.
While there is an "official" English release of the original Arcade version of Puyo Puyo, the translation in that version is not very accurate. For this reason, the story script from that version was not used, but instead translated from scratch.
Hashes
CRC32: 7f26614e
SHA-1: 02656b5707cf9452d4cf48378ffd3a95dc84e9c5
Verified: Sega - Mega Drive - Genesis v.20260617-060303 (No-Intro)
Staff Credits
- Team Leader: - RadioTails
- Translators: - Lost in Localization - SnowyAria
- Programmers: - RadioTails - AdolescentSeagull - Nasina - TomboyDragon - Ralakimus
- Graphic Editors: - E-122-Psi - Aburtos - Nik Pi - Kamekku14
- Software Engineers: - YY - AamirM - Lab 313 - Exodus
- Special Thanks: - Poppin'★Neni
Gallery
I'm pretty big fan of the Puyo Puyo games. So this is win in my book! But anyhow the translation work is great and it's nice to be able understand what Arle and the various enemies when they are talking! You guys should try to translate Puyo Puyo 2! No issues, so as expected 5/5 stars for you guys!